晨興餧養
衞斯特(Wuest)在他的『字義研究』一書中指出,繙作謙讓宜人的希臘字,意思不僅是以少於我們所當得的爲滿足,也有甜美的合理之意。這辭還包括自制、忍耐、適度、恩慈、以及溫和的意思。此外,照着基督徒的經歷,謙讓宜人是包羅一切的,因爲牠包含了基督徒一切的美德。這意思是說,我們若不能謙讓宜人,我們就沒有任何基督徒的美德。倘若一位弟兄…藉着基督的恩典,以少於他所當得的爲滿足,對他的妻子謙讓宜人,旣不批評她,也不定罪她,他在這樣的謙讓宜人之中,就顯出一種基督徒包羅一切的美德。他的謙讓宜人包括忍耐、謙卑、自制、仰望主,甚至包括承認主在一切事上有主宰權柄的美德。…有時候我們行事爲人的態度失當,原因就是我們缺少謙讓宜人。我們態度消極,話語沒有恩慈,也是由於缺少謙讓宜人。我們不能愛人,是因爲我們沒有謙讓宜人。同樣,我們不能容忍,是因爲我們缺少謙讓宜人。…我們若沒有謙讓宜人,就沒有和平。…和平乃是從謙讓宜人來的。(腓立比書生命讀經,五八九至五九○頁。)
信息選讀
謙讓宜人的希臘字在不同的譯本裏有不同的譯法。有些譯本將這個希臘字繙作讓步(yieldingness)。…還有一些譯者指出,這個希臘字的意思是合理的、體諒人的、合宜的、合式的。一個謙讓宜人的人總是擺得合式的,他的行爲總是合宜的。
我們若謙讓宜人,就會有智慧與能力來供應別人的需要。我們也有充分的知識,知道要對別人說甚麼話,以及該何時說。例如,謙讓宜人的父母會知道如何對兒女說話,也知道該何時說。…我們所實行,並叫別人知道的謙讓宜人,乃是從神來的。(腓立比書生命讀經,六○二至六○三、六四二頁。)
腓立比四章五節說,『當叫眾人知道你們的謙讓宜人。』這意思是說,你應當給眾聖徒看見,你是謙讓宜人的。…首先,我們若是謙讓宜人的,我們就必定是合理、公正的。我們處事必須是合理、公正的。其次,我們必須顧到別人。謙讓宜人就是顧到我們所作或所說的,會怎樣影響別人。我們該考慮我們的話語是否會損傷人。我們對待人必須很體諒他們,要避免嚴厲。…活基督並顯大基督的正當基督徒生活,是與別人沒有異議的,是常常喜樂,常常謙讓,並且一無罣慮的。(6。)這種生活,就享受了神的平安。(7。)(生命的經歷與長大,一○四至一○五頁。)
倘若四章五節的謙讓宜人可以用別的辭來代替,那個辭一定是基督。我們可以不說『當叫眾人知道你們的謙讓宜人』,而說『當叫眾人知道你們的基督』。這意思就是叫眾人知道我們所活、所顯大的基督,我們引以爲榜樣的基督,以及我們所竭力追求的標竿基督。
謙讓宜人這美德是包羅一切的,包括愛、恩慈、憐憫、合理、能擺得合式、以及許多其他的美德。…惟有主耶穌過一種滿了謙讓宜人的生活,而今天惟有基督纔能成爲我們完全的謙讓宜人。我們若要總括基督人性美德的總和,最適當的辭就是謙讓宜人。叫人知道我們的謙讓宜人,就是過彰顯基督的生活,這生活乃是彰顯我們所憑以活着的基督。這樣的生活就是基督自己作一切人性美德的總和。這就是基督作我們的謙讓宜人。(腓立比書生命讀經,六○○至六○一、六○五至六○六頁。)
沒有留言:
發佈留言